Culture

16 May 2018: Vocal music concert

Wednesday

Mittwoch

16 May 2018

18:00 hrs

Auditorium

English/deutsch

Vocal music concert

THE RAINBOW
Seven colours of Indian Music from Dhrupad to Folk

Saniya Patankar

vocals

Saibal Chatterjee

tabla

Mario Molle

tanpura

Surmani Saniya Patankar started learning classical vocal music from Late Mrs.Lilatai Gharpure. She received training of ‘Jaipur Atrauli Gharana’ from eminent Guru Dr. Ashwini Deshpande and learnt Musicology under the able guidance of Dr. Arwind Thatte Saniya is an ‘A’ grade artiste of Doordarshan and Akashwani, who received Scholarships from the Government. She got First prize in all 3 categories of All India Radio - classical, light- and semi-classical music on National Level and got numerous awards and honours. As an ICCR empanelled artiste, she presented Indian classical music in USA and in Australia.

Sanya will be accompanied by the well known Indian percussionist Shri Saibal Chatterjee from Kolkota on tabla and by Mr Mario Molle on the tanpura.

…………………………………………………………………………………………………………………………

 Surmani Saniya Patankar erlernte die indische klassische Vokalmusik von Mrs.Lilatai Gharpure. Sie erhielt ihre weitere Ausbildung an der "Jaipur Atrauli Gharana" vom angesehenen Guru Dr. Ashwini Deshpande und lernte Musikwissenschaft unter der kompetenten Leitung von Dr. Arwind Thatte.

Saniya ist eine 'A'-Kategorie-Künstlerin von Doordarshan (Radio & TV) und Akashwani und erhielt Stipendien von der indischen Regierung. Für ihre musikalischen Leistungen belegte sie den ersten Platz in den 3 Kategorien klassische, leichte und semi-klassische Musik von All India Radio und erhielt zahlreiche Auszeichnungen und Ehrungen. Als ICCR-gelistete Künstlerin präsentierte sie indische klassische Musik in den USA und in Australien.

Sanya wird begleitet von dem bekannten indischen Perkussionisten Shri Saibal Chatterjee aus Kolkota an der Tabla und von Mario Molle an der Tanpura.

Embassy of India

Tiergartenstr. 17

10785 Berlin

 

Bus 200 Tiergartenstraße

Free entry to all events for a maximum of 200 guests with valid Indian, German or other valid ID cards/passports having German stay permits. EU citizens may carry copies of their local registration certificate. Bags are not allowed.
Information: 030-25795-105/-405

 

Freier Eintritt für maximal 200 Gäste mit gültigen indischen, deutschen oder anderen gültigen Personalausweisen/Reisepässen mit Aufenthaltsgenehmigung für Deutschland. Das Mitführen von Kopien ihrer örtlichen Anmeldebescheinigung ist für EU-Bürger notwendig. Taschen sind nicht erlaubt. Informationen: 030-25795-105/-405